russian-english.com

Услуги профессиональной озвучки на английском

МЫ предоставляем экспертные решения для перевода видео ведущим мировым компаниям на более чем 100 языков. Используя передовые инновации в области локализации видео, мы помогаем нашим клиентам привлекать международную аудиторию с помощью лучших в своем классе услуг по переводу видео, которые проще, быстрее и экономичнее.

Наша команда предлагает услуги профессиональной озвучки на всех европейских и азиатских языках.

Переведенные видеоролики с озвучкой на иностранном языке обеспечивают наиболее привлекательный пользовательский опыт для международной аудитории. Наша команда предлагает услуги профессиональной озвучки на всех европейских и азиатских языках. В дополнение к озвучке, ТВДАТА предоставляет нашим клиентам постпродакшн видео, чтобы синхронизировать локализованную озвучку с экранными персонажами.

Почему перевод важен в СМИ?
Фильм снимается на одном языке. Без перевода аудитория ограничена только людьми, которые понимают русский язык. Чтобы привлечь зрителей, создатели фильмов создают субтитры на английском, кроме того, переводят их на несколько языков.

Помогают ли субтитры SEO?
Как хорошие Субтитры на английском увеличивают видео трафик как минимум на 98%?

Хорошие субтитры на родном или иностранном языке увеличивают видео трафик как минимум на 98%: Google довольно легко определяет видео с чёткими английскими субтитрами. Чем больше правильных субтитров на английском вы добавите к своим видео, тем больше интернет трафика получит ваш сайт. Вы можете улучшить взаимодействие с клиентами, добавив к видео субтитры.

Помогают ли субтитры SEO?

Google и другие поисковые системы не могут смотреть видео, но могут получать информацию из текста, включенного в ваши субтитры.

Скрытые титры могут иметь огромное значение, когда дело доходит до вашей стратегии SEO. Google и другие поисковые системы не могут смотреть видео, но могут получать информацию из текста, включенного в ваши субтитры. Текст, используемый в скрытых субтитрах, индексируется и увеличивает глубину ключевых слов.

Мы добавим Субтитры на английском языке к вашему видео любой длительности.

Субтитры не только гарантируют, что все зрители могут следить за тем, о чем идет речь, но также помогают привлечь внимание зрителей.  Субтитры на иностранном языке привлекают зрителей новой целевой аудитории. Таким образом, если Вы добавите английские субтитры к фильму, то с большей вероятностью зрители в Англии и США посмотрят всё видео целиком.

Услуги профессиональной озвучки на английском

Пример озвучки текста на английском отрывка документального фильма с последующим распознаванием и наложением субтитров автоматически ресурсом youtube 

Субтитры и озвучка удалённо или в студии компании твдата.

GBP 500

15 мин. видео

с предоставлением текста на русском и английском проверенного носителем языка

Озвучка автоматическим голосом

Закажите Субтитры на английском для видео

Мы переводим на английский при помощи AI и человека – переводчика.

Переводы AI не на 100% точны; они быстрые, но не точные. Машинному переводу не хватает культурного понимания и способности контекстуализировать значение. Следовательно, часто неправильно истолковывает идиомы и метафоры. Лингвистическая точность необходима для бизнеса, продающего продукт или предлагающего услугу на иностранном рынке.

Scroll to Top